غزاله نبهانی، شاعر و مترجم ادبیات عرب، با پنج شعر بلند خود برنده جایزه «ناجی نعمان» شد.
جایزه ادبی ناجی نعمان در سال ۲۰۰۲ راهاندازی شد. این جوایز سالانه به نویسندگان آثار ادبی برگزیده از سراسر جهان که از نظر محتوا و سبک دارای خلاقیت بوده و در جهت ترویج و احیای ارزش های انسانی نگاشته شده اند اعطا می شود.
به گزارش ایسنا، آثار تالیفی به یکی از چهار زبان عربی، انگلیسی، فرانسوی، اسپانیایی یا ترجمه به یکی از این چهار زبان قابل ارایه و شرکت در جایزه ادبی ناجی نعمان است.
ناجی نعمان، فرزند نویسنده و شاعر لبنانی میتری عبدالله نعمان، نویسنده، شاعر، مترجم، مروج ادبیات و بنیانگذار موسسه فرهنگی ناجی نعمان است. در ۱۹ مه ۱۹۵۴ در لبنان به دنیا آمد. سه مدرک علوم بازرگانی، حقوق و تاریخ را از دانشگاه لبنان کسب کرد. سپس تحصیلات عالیه در رشتههای فلسفه و حقوق را با معدل بسیار عالی در دانشگاه فرانسه گذراند.
وی در زمینه نویسندگی و ترجمه و همچنین ترویج فعالیتهای فرهنگی و نشر ادبیات آزاد تلاشهایی دارد به طوری که به وی لقب «مجنون نشر رایگان» را دادهاند. او برای ترویج ادبیات آزاد در سطح جهانی بسیار تلاش کرده و برای ارایه و انتشار آثار منتخب در موسسه نعمان تا مرز قرض گرفتن پیش رفته است.
در سال ۱۹۹۱ مجموعهای از کتابهای ادبی، با شعار (ادبیات آزاد) را نشر و در اختیار عموم قرار داد. در سال ۲۰۰۲ مجموعهای از جوایز ادبی را راهاندازی و به دنبال آن کتابهای هدفمند را چاپ کرد. در سال ۲۰۰۸ یک سالن ادبی ـ فرهنگی، کارگاه ادبی و کتابخانه رایگان مختص مجموعهها و آثار کامل نویسندگان موسسه ناجی نعمان برای ادبیات آزاد را تاسیس کرد. در همان سال مجموعهای از کیوسکهای کتاب رایگان را نیز برای عموم مردم در سراسر لبنان راه انداخت.
همچنین از غزاله نبهانی مجموعه شعر عربی «رسائل لم ترسل» (نامههای نانوشته) و رمانهای «ساعتی مانده به پایان زمان» نوشته نجیب محفوظ و «دیوان اسپارتی» اثر عبدالوهاب عیساوی ترجمه و منتشر شده است.
انتهای پیام